– Что?.. – невнятно переспросил Хоук.
– Как вас зовут? – повторил голос.
– Хоук, – выдавил он. – Гвардеец Хоук, личный номер 25031971. А вы кто еще такой?
– Сержант Вермаас с «Юстициа Фидес», ударного крейсера Имперских Кулаков, – сообщил голос.
Он почувствовал, как чьи-то руки вытаскивают армейские жетоны из-за ворота его шинели, и моргнул. По обе стороны от него стояли гиганты в желтых силовых доспехах, третий, не носивший шлема, стоял прямо перед ним. Даже плохо соображая от безмерной усталости, Хоук узнал в них космических десантников и заплакал от облегчения, когда увидел за их спинами угловатые очертания «Громового ястреба».
– Где капитан Эшара? – требовательно спросил Вермаас.
– Кто?
– Брат-капитан Аларик Эшара, командир Третьей роты Имперских Кулаков.
– Никогда о таком не слышал, – признался Хоук.
Вермаас кивнул двоим десантникам, и Хоука препроводили к кораблю.
– Куда вы меня везете? – поинтересовался он.
– Домой, солдат, – ответил сержант Вермаас.
Хоук улыбнулся и поднялся на борт «Громового ястреба».
Контрвалационная линия – линия непрерывных укреплений, которые возводят осаждающие, чтобы обезопасить себя от вылазок противника.
Эскалада – преодоление стен крепости во время штурма.
Берма – уступ или горизонтальная полоса земли на откосе, придающая ему устойчивость.
Контргард – укрепление, расположенное перед фасами бастиона.
Контрэскарп – препятствие в виде крутого искусственного откоса.
Отсылка на слова Ахава из романа «Моби Дик» Г. Мелвилла, гл. 36. (прим. пер.)
Анфиладный огонь – стрельба по направлению фасов укрепления, продольный огонь.
Эспланада – свободное пространство внутри крепости.
Мины – подземные работы по сооружению т.н. минных галерей, которые идут под фундамент фортификационных сооружений.